donderdag 24 augustus 2017

Vers van de pers: Het verlangen te zijn als alle anderen

Afgelopen week verscheen eindelijk onze vertaling van de roman van Francesco Piccolo, winnaar van de prestigieuze Premio Strega in 2014. Een roman, maar met een flinke autobiografische én politieke lading, en bovendien een mooie kijk in de moderne geschiedenis van Italië. Francesco Piccolo komt uit Caserta, niet ver van Napels, en het boek speelt zich dan ook voor een groot deel daar af. Met name de Reggia, het koninklijk paleis, neemt een belangrijke plaats in, en Miriam en ik hebben dit majestueuze paleis na inlevering van de vertaling met een bezoekje vereerd. Vergane glorie, maar desalniettemin prachtig. Miriam schreef er een blog over.

Voor Piccolo begint eigenlijk alles bij de Reggia, toen hij als negenjarige op een avond een park in een Italiaanse stad binnensloop. Daar overviel hem het besef dat tienduizenden anderen voor hem in het park hadden rondgeslenterd, dat hij een van velen was, dat hij deel uitmaakte van een groter geheel, en dat ook hij zijn steentje moest bijdragen aan het heil ervan. Dat is het begin van een verhaal waarin de verteller, ouder en wijzer, terugkijkt op zijn pogingen zich in te zetten voor de wereld om hem heen, maar tegelijk op afstand wilde blijven. Waar lag voor hem de grens? In hoeverre zijn die gebeurtenissen in de wereld om hem heen van invloed geweest op de loop van zijn eigen leven?

Met aanstekelijke ironie en in een sprankelende stijl vertelt Piccolo in deze diepzinnige roman over collectiviteit en individualisme. Over platvloersheid en het streven naar het hogere. Over principes en de verantwoordelijkheid voor de keuzen die wij maken. Dit is puur leesgenot op hoog niveau, en uiterst actueel bovendien.

Oorspronkelijke titel: Il desiderio di essere come tutti
Uit het Italiaans vertaald door: Miriam Bunnik en Mara Schepers
Uitgeverij Wereldbibliotheek BV
304 pagina's
ISBN 9789028427037
prijs € 22,99

Geen opmerkingen: