Met veel plezier las ik al een heel aantal boeken van Fabio
Volo, en ik ‘ontmoette’ hem in Italië twee keer: een keer bij een signeersessie
in een boekhandel in Rome, en de tweede keer op de Salone del Libro in Turijn.
Toen de uitgever ons benaderde om Volo’s nieuwste roman te vertalen, zeiden
Miriam en ik dan ook meteen ja. Zijn romans zijn ontzettend populair in Italië,
maar dit is het eerste boek dat ook in het Nederlands verschijnt.
In Het hoort er allemaal bij maken we kennis met Nicola, die voor
het eerst vader wordt. Hij houdt van zijn zoontje én van zijn vrouw Sofia, maar
het valt hem moeilijk zich te schikken in zijn nieuwe rol. Hij verlangt terug
naar de tijd dat hij nachtenlang kon doorzakken met zijn vrienden, naar de
dagen die Sofia en hij vrijend met elkaar in bed doorbrachten, naar de spontane
weekendjes weg. Na een paar maanden van vaderlijke verplichtingen is zijn
huwelijk leeggelopen. Als tijdens een feestje een van de vrouwelijke gasten met
hem flirt, staat hij voor een dilemma: erop ingaan betekent teruggaan naar zijn
oude leven zonder al die verantwoordelijkheden, er niet op ingaan betekent
alles op alles zetten om zijn huwelijk en gezin te redden…
Oorspronkelijke
titel: È tutta vita
Uit het Italiaans vertaald door: Miriam Bunnik
en Mara Schepers
Uitgeverij Wereldbibliotheek BV
224 pagina's
ISBN 9789028426993
prijs € 17,99